撒 母 耳 記 上 15:12
撒母耳 8050 清早 9002 , 1242 起來 7925 , 8686 , 迎接 9001 , 7125 , 8800 掃羅 7586 。 有人告訴 5046 , 8714 撒母耳 9001 , 8050 說 9001 , 559 , 8800 : 「掃羅 7586 到了 935 , 8804 迦密 3760 , 在那裡 2009 立了 5324 , 8688 記念碑 3027 # 9001 , 又轉 5437 , 8735 身 # 5674 # 8799 下 3381 , 8799 到吉甲 1537 。 」 1 Samuel 15:12 And when Samuel 8050 rose early 7925 , 8686 to meet 7125 , 8800 Saul 7586 in the morning 1242 , it was told 5046 , 8714 Samuel 8050 , saying 559 , 8800 , Saul 7586 came 935 , 8804 to Carmel 3760 , and, behold, he set him up 5324 , 8688 a place 3027 , and is gone about 5437 , 8735 , and passed on 5674 , 8799 , and gone down 3381 , 8799 to Gilgal 1537 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7586 的意思
pass part of 07592;; n pr m AV - Saul 399, Shaul 7; 4 06 Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
希伯來詞彙 #7586 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 11:15 And all the people went to Gilgal; and there they made Saul07586 king before the LORD in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul07586 and all the men of Israel rejoiced greatly. 撒 母 耳 記 上 13:1 Saul07586 reigned one year; and when he had reigned two years over Israel, reigned one...: Heb. the son of one year in his reigning 撒 母 耳 記 上 13:2 Saul07586 chose him three thousand men of Israel; whereof two thousand were with Saul07586 in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent. 撒 母 耳 記 上 13:3 And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it . And Saul07586 blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear. Geba: or, the hill 撒 母 耳 記 上 13:4 And all Israel heard say that Saul07586 had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul07586 to Gilgal. was...: Heb. did stink 撒 母 耳 記 上 13:7 And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul07586, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling. followed...: Heb. trembled after him 撒 母 耳 記 上 13:9 And Saul07586 said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering. 撒 母 耳 記 上 13:10 And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul07586 went out to meet him, that he might salute him. salute: Heb. bless 撒 母 耳 記 上 13:11 And Samuel said, What hast thou done? And Saul07586 said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themselves together at Michmash; 撒 母 耳 記 上 13:13 And Samuel said to Saul07586, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever. 撒 母 耳 記 上 13:15 And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul07586 numbered the people that were present with him, about six hundred men. present: Heb. found 撒 母 耳 記 上 13:16 And Saul07586, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash. present: Heb. found Gibeah: Heb. Geba 撒 母 耳 記 上 13:22 So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that were with Saul07586 and Jonathan: but with Saul07586 and with Jonathan his son was there found. 撒 母 耳 記 上 14:1 Now it came to pass upon a day, that Jonathan the son of Saul07586 said unto the young man that bare his armour, Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that is on the other side. But he told not his father. it came...: or, there was a day 撒 母 耳 記 上 14:2 And Saul07586 tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men; 撒 母 耳 記 上 14:16 And the watchmen of Saul07586 in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another . 撒 母 耳 記 上 14:17 Then said Saul07586 unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|