撒 母 耳 記 上 15:6
掃羅 7586 對 413 基尼人 7017 說 559 , 8799 : 「 # 3212 # 8798 你們離開 5493 , 8798 # 4480 # 8432 亞瑪力人 6002 下去吧 3381 , 8798 , 恐怕 6435 我將你們和亞瑪力人一同 5973 殺滅 622 , 8799 ; 因為 # 3605 以色列 3478 人 1121 出 9002 , 5927 , 8800 埃及 4480 , 4714 的時候, 你們 859 曾恩 2617 待 6213 , 8804 他們 5973 。 」於是基尼人 7017 離開 5493 , 8799 # 4480 # 8432 亞瑪力人 6003 去了。 1 Samuel 15:6 And Saul 7586 said 559 , 8799 unto the Kenites 7017 , Go 3212 , 8798 , depart 5493 , 8798 , get you down 3381 , 8798 from among 8432 the Amalekites 6002 , lest I destroy 622 , 8799 you with them: for ye shewed 6213 , 8804 kindness 2617 to all the children 1121 of Israel 3478 , when they came up 5927 , 8800 out of Egypt 4714 . So the Kenites 7017 departed 5493 , 8799 from among 8432 the Amalekites 6003 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|