撒 母 耳 記 上 15:1
撒母耳 8050 對 413 掃羅 7586 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 差遣 7971 , 8804 我膏你 9001 , 4886 , 8800 為王 9001 , 4428 , 治理 5921 他的百姓 5971 # 5921 以色列 3478 ; 所以 6258 你當聽從 8085 , 8798 # 9001 # 6963 耶和華 3068 的話 1697 。 1 Samuel 15:1 Samuel 8050 also said 559 , 8799 unto Saul 7586 , The LORD 3068 sent 7971 , 8804 me to anoint 4886 , 8800 thee to be king 4428 over his people 5971 , over Israel 3478 : now therefore hearken 8085 , 8798 thou unto the voice 6963 of the words 1697 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|