撒 母 耳 記 上 15:15
掃羅 7586 說 559 , 8799 : 「這是百姓 5971 從亞瑪力人 4480 , 6003 那裡帶來 935 , 8689 的; 因為 834 他們愛惜 2550 , 8804 # 5921 上好的 4315 牛 1241 羊 6629 , 要 9001 , 4616 獻 9001 , 2076 , 8800 與耶和華 9001 , 3068 ─你的 神 430 ; # 853 其餘的 3498 , 8802 , 我們都滅盡了 2763 , 8689 。 」 1 Samuel 15:15 And Saul 7586 said 559 , 8799 , They have brought 935 , 8689 them from the Amalekites 6003 : for the people 5971 spared 2550 , 8804 the best 4315 of the sheep 6629 and of the oxen 1241 , to sacrifice 2076 , 8800 unto the LORD 3068 thy God 430 ; and the rest 3498 , 8802 we have utterly destroyed 2763 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|