撒 母 耳 記 上 15:35
撒母耳 8050 直到 5704 死 4194 的日子 3117 , 再 3254 , 8804 沒有 3808 見 9001 , 7200 , 8800 # 853 掃羅 7586 ; 但 3588 撒母耳 8050 為 413 掃羅 7586 悲傷 56 , 8694 , 是因耶和華 3068 後悔 5162 , 8738 # 3588 立 4427 , 8689 他 853 # 7586 為 5921 以色列 3478 的王。 1 Samuel 15:35 And Samuel 8050 came no more 3254 , 8804 to see 7200 , 8800 Saul 7586 until the day 3117 of his death 4194 : nevertheless 3588 Samuel 8050 mourned 56 , 8694 for Saul 7586 : and the LORD 3068 repented 5162 , 8738 that he had made Saul 7586 king 4427 , 8689 over Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|