撒 母 耳 記 上 16:18
其中有一個 259 少年人 4480 , 5288 # 6030 # 8799 說 559 , 8799 : 「 # 2009 我曾見 7200 , 8804 伯利恆人 1022 耶西 3448 的一個兒子 1121 善於 3045 , 8802 彈 5059 , 8763 琴, 是大 1368 有勇敢 2428 的戰 4421 士 376 , 說話 1697 合宜 995 , 8737 , 容貌俊美 8389 # 376 , 耶和華 3068 也與他 5973 同在。 」 1 Samuel 16:18 Then answered 6030 , 8799 one 259 of the servants 5288 , and said 559 , 8799 , Behold, I have seen 7200 , 8804 a son 1121 of Jesse 3448 the Bethlehemite 1022 , that is cunning 3045 , 8802 in playing 5059 , 8763 , and a mighty 1368 valiant man 2428 , and a man 376 of war 4421 , and prudent 995 , 8737 in matters 1697 , and a comely 8389 person 376 , and the LORD 3068 is with him. [matters: or, speech] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01035 的意思
源自 01004 和 03899; TWOT - 241b; 專有名詞 地名 欽定本 - Bethlehem 31, Bethlehemjudah + 03063 10; 41 伯利恆 = "麵包(糧食)之家" 1) 猶大的城市,大衛王的出生地 2) 西布倫的一個地方 (#書19:15|)
希伯來詞彙 #01035 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:12 大衛是猶大、伯利恆4480, 1035的以法他人耶西的兒子。耶西有八個兒子。當掃羅的時候,耶西已經老邁。 撒 母 耳 記 上 17:15 大衛有時離開掃羅,回伯利恆1035放他父親的羊。 撒 母 耳 記 上 20:6 你父親若見我不在席上,你就說:『大衛切求我許他回本城伯利恆1035去,因為他全家在那裡獻年祭。』 撒 母 耳 記 上 20:28 約拿單回答掃羅說:「大衛切求我容他往伯利恆1035去。 撒 母 耳 記 下 2:32 眾人將亞撒黑送到伯利恆1035,葬在他父親的墳墓裡。約押和跟隨他的人走了一夜,天亮的時候到了希伯崙。 撒 母 耳 記 下 23:14 那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆1035。 撒 母 耳 記 下 23:15 大衛渴想,說:「甚願有人將伯利恆1035城門旁、井裡的水打來給我喝。」 撒 母 耳 記 下 23:16 這三個勇士就闖過非利士人的營盤,從伯利恆1035城門旁的井裡打水,拿來奉給大衛。他卻不肯喝,將水奠在耶和華面前, 撒 母 耳 記 下 23:24 三十個勇士裡有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人1035朵多的兒子伊勒哈難, 歷 代 志 上 2:51 伯利恆1035之祖薩瑪,伯迦得之祖哈勒。 歷 代 志 上 2:54 薩瑪的子孫是伯利恆人1035、尼陀法人、亞他綠‧伯‧約押人、一半瑪拿哈人、瑣利人, 歷 代 志 上 4:4 基多之祖是毗努伊勒。戶沙之祖是以謝珥。這都是伯利恆1035之祖以法他的長子戶珥所生的。 歷 代 志 上 11:16 那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆9002, 1035。 歷 代 志 上 11:17 大衛渴想,說:「甚願有人將伯利恆1035城門旁井裡的水打來給我喝!」 歷 代 志 上 11:18 這三個勇士就闖過非利士人的營盤,從伯利恆1035城門旁的井裡打水,拿來奉給大衛。他卻不肯喝,將水奠在耶和華面前, 歷 代 志 上 11:26 軍中的勇士有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人4480, 1035朵多的兒子伊勒哈難, 歷 代 志 下 11:6 為保障修築伯利恆1035、以坦、提哥亞、 以 斯 拉 記 2:21 伯利恆1035人一百二十三名; 尼 希 米 記 7:26 伯利恆1035人和尼陀法人共一百八十八名; 耶 利 米 書 41:17 帶到靠近伯利恆1035的金罕寓(或譯:基羅特金罕)住下,要進入埃及去; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|