撒 母 耳 記 上 16:11
撒母耳 8050 對 413 耶西 3448 說 559 , 8799 : 「你的兒子 5288 都在這裡嗎 8552 , 8804 ? 」他回答說 559 , 8799 : 「 # 5750 還有 7604 , 8804 個小 6996 的, 現在 2009 放 7462 , 8802 羊 9002 , 6629 。 」撒母耳 8050 對 413 耶西 3448 說 559 , 8799 : 「你打發 7971 , 8798 人去叫他來 3947 , 8798 ; 他若 3588 不 5704 來 935 , 8800 # 6311 , 我們必不 3808 坐席 5437 , 8799 。 」 1 Samuel 16:11 And Samuel 8050 said 559 , 8799 unto Jesse 3448 , Are here all 8552 , 8804 thy children 5288 ? And he said 559 , 8799 , There remaineth 7604 , 8804 yet the youngest 6996 , and, behold, he keepeth 7462 , 8802 the sheep 6629 . And Samuel 8050 said 559 , 8799 unto Jesse 3448 , Send 7971 , 8798 and fetch 3947 , 8798 him: for we will not sit down 5437 , 8799 till he come 935 , 8800 hither 6311 . [down: Heb. round] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04356 的意思
from 03607; TWOT - 980c; n m AV - fold 2, sheepfold + 06629 1; 3 1) fold, enclosure
希伯來詞彙 #04356 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 50:9 I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds04356. 詩 篇 78:70 He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds04356, 06629: 哈 巴 谷 書 3:17 Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold04356, and there shall be no herd in the stalls: fail: Heb. lie |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|