撒 母 耳 記 上 16:7
耶和華
3068
卻對
413
撒母耳
8050
說
559
,
8799
:
「不要
408
看
5027
,
8686
#
413
他的外貌
4758
和
413
他身材
6967
高大
1364
,
#
3588
我不揀選他
3988
,
8804
。
因為
3588
,
耶和華不
3808
像
834
人
120
看
7200
,
8799
人:
人
120
是
3588
看
7200
,
8799
外貌
9001
,
5869
;
耶和華
3068
是看
7200
,
8799
內心
9001
,
3824
。
」
1 Samuel 16:7
But the LORD
3068
said
559
,
8799
unto Samuel
8050
,
Look
5027
,
8686
not on his countenance
4758
,
or on the height
1364
of his stature
6967
;
because I have refused
3988
,
8804
him: for
the LORD seeth
not as man
120
seeth
7200
,
8799
;
for man
120
looketh
7200
,
8799
on the outward appearance
5869
,
but the LORD
3068
looketh
7200
,
8799
on the heart
3824
.
[outward...: Heb. eyes]
希伯來詞彙 #082 的意思
a primitive root; TWOT - 13b; v
AV - fly 1; 1
1) (Hiphil) to fly (to move wings)
希伯來詞彙 #082 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 39:26
Doth the hawk
fly082, 8686 by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?