撒 母 耳 記 上 16:18
其中有一個 259 少年人 4480 , 5288 # 6030 # 8799 說 559 , 8799 : 「 # 2009 我曾見 7200 , 8804 伯利恆人 1022 耶西 3448 的一個兒子 1121 善於 3045 , 8802 彈 5059 , 8763 琴, 是大 1368 有勇敢 2428 的戰 4421 士 376 , 說話 1697 合宜 995 , 8737 , 容貌俊美 8389 # 376 , 耶和華 3068 也與他 5973 同在。 」 1 Samuel 16:18 Then answered 6030 , 8799 one 259 of the servants 5288 , and said 559 , 8799 , Behold, I have seen 7200 , 8804 a son 1121 of Jesse 3448 the Bethlehemite 1022 , that is cunning 3045 , 8802 in playing 5059 , 8763 , and a mighty 1368 valiant man 2428 , and a man 376 of war 4421 , and prudent 995 , 8737 in matters 1697 , and a comely 8389 person 376 , and the LORD 3068 is with him. [matters: or, speech] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1022 的意思
源自 01035字首, 並插有冠詞, 表國籍和地域; 形容詞 AV - Bethlehemite 4; 4 伯利恆人 = "麵包之鄉" 1) 伯利恆的居民
希伯來詞彙 #1022 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 16:1 耶和華對撒母耳說:「我既厭棄掃羅作以色列的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角,我差遣你往伯利恆人1022耶西那裡去;因為我在他眾子之內,預定一個作王的。」 撒 母 耳 記 上 16:18 其中有一個少年人說:「我曾見伯利恆人1022耶西的一個兒子善於彈琴,是大有勇敢的戰士,說話合宜,容貌俊美,耶和華也與他同在。」 撒 母 耳 記 上 17:58 掃羅問他說:「少年人哪,你是誰的兒子?」大衛說:「我是你僕人伯利恆人1022耶西的兒子。」 撒 母 耳 記 下 21:19 又在歌伯與非利士人打仗,伯利恆人1022雅雷俄珥金的兒子伊勒哈難殺了迦特人歌利亞。這人的槍桿粗如織布的機軸。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|