撒 母 耳 記 上 17:28
大衛 1732 的長 1419 兄 251 以利押 446 聽見 8085 , 8799 大衛與 413 他們 # 582 所說的話 9002 , 1696 , 8763 , # 446 就向他 9002 , 1732 發 2734 , 8799 怒 639 , 說 559 , 8799 : 「你下來 3381 , 8804 做甚麼 9001 , 4100 , 2088 呢? 在曠野 9002 , 4057 的那 2007 幾隻 4592 羊 6629 , 你交託了 5203 , 8804 # 5921 誰 4100 呢? 我 589 知道 3045 , 8804 # 853 你的驕傲 2087 和 853 你心裡 3824 的惡意 7455 , # 3588 你下來 3381 , 8804 特為要 9001 , 4616 看 7200 , 8800 爭戰 4421 ! 」 1 Samuel 17:28 And Eliab 446 his eldest 1419 brother 251 heard 8085 , 8799 when he spake 1696 , 8763 unto the men 582 ; and Eliab's 446 anger 639 was kindled 2734 , 8799 against David 1732 , and he said 559 , 8799 , Why camest thou down 3381 , 8804 hither? and with whom hast thou left 5203 , 8804 those 2007 few 4592 sheep 6629 in the wilderness 4057 ? I know 3045 , 8804 thy pride 2087 , and the naughtiness 7455 of thine heart 3824 ; for thou art come down 3381 , 8804 that thou mightest see 7200 , 8800 the battle 4421 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6629 的意思
from an unused root meaning to migrate; TWOT - 1864a; n f coll AV - flock 138, sheep 110, cattle 15, shepherd + 07462 2, lamb + 01121 2, lamb 1, sheep + 04480 1, sheepcotes + 01448 1, sheepfold + 01448 1, sheepfold + 04356 1, sheepshearers + 01494 1, shepherd + 07462 1; 274 1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock s 1a) small cattle (usually of sheep and goats) 1b) of multitude (simile) 1c) of multitude (metaphor)
希伯來詞彙 #6629 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 30:36 And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks06629. 創 世 記 30:38 And he set the rods which he had pilled before the flocks06629 in the gutters in the watering troughs when the flocks06629 came to drink, that they should conceive when they came to drink. 創 世 記 30:39 And the flocks06629 conceived before the rods, and brought forth cattle06629 ringstraked, speckled, and spotted. 創 世 記 30:40 And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks06629 toward the ringstraked, and all the brown in the flock06629 of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle06629. 創 世 記 30:41 And it came to pass, whensoever the stronger cattle06629 did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle06629 in the gutters, that they might conceive among the rods. 創 世 記 30:42 But when the cattle06629 were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's. 創 世 記 30:43 And the man increased exceedingly, and had much cattle06629, and maidservants, and menservants, and camels, and asses. 創 世 記 31:4 And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock06629, 創 世 記 31:8 If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle06629 bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle06629 ringstraked. 創 世 記 31:10 And it came to pass at the time that the cattle06629 conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle06629 were ringstraked, speckled, and grisled. rams: or, he goats 創 世 記 31:12 And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle06629 are ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee. 創 世 記 31:19 And Laban went to shear his sheep06629: and Rachel had stolen the images that were her father's. images: Heb. teraphim 創 世 記 31:38 This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock06629 have I not eaten. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|