撒 母 耳 記 上 17:20
大衛 1732 早晨 9002 , 1242 起來 7925 , 8686 , 將 853 羊 6629 交託 5203 , 8799 # 5921 一個看守的人 8104 , 8802 , 照著 9003 , 834 他父親 # 3448 所吩咐的話 6680 , 8765 , 帶著 5375 , 8799 食物去了 3212 , 8799 。 到了 935 , 8799 輜重營 4570 , 軍兵 2428 剛出 3318 , 8802 到 413 戰場 4634 , 吶喊 7321 , 8689 要戰 9002 , 4421 。 1 Samuel 17:20 And David 1732 rose up early 7925 , 8686 in the morning 1242 , and left 5203 , 8799 the sheep 6629 with a keeper 8104 , 8802 , and took 5375 , 8799 , and went 3212 , 8799 , as Jesse 3448 had commanded 6680 , 8765 him; and he came 935 , 8799 to the trench 4570 , as the host 2428 was going forth 3318 , 8802 to the fight 4634 , and shouted 7321 , 8689 for the battle 4421 . [trench: or, place of the carriage] [fight: or, battle array, or, place of fight] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7321 的意思
a primitive root; TWOT - 2135; v AV - shout 23, noise 7, ..alarm 4, cry 4, triumph 3, smart 1, misc 4; 46 1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast 1a) (Hiphil) 1a1) to shout a war-cry or alarm of battle 1a2) to sound a signal for war or march 1a3) to shout in triumph (over enemies) 1a4) to shout in applause 1a5) to shout (with religious impulse) 1a6) to cry out in distress 1b) (Polal) to utter a shout 1c) (Hithpolel) 1c1) to shout in triumph 1c2) to shout for joy 2) (Niphal) destroyed
希伯來詞彙 #7321 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 50:15 Shout07321, 8685 against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her. 何 西 阿 書 5:8 Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud07321, 8685 at Bethaven, after thee, O Benjamin. 約 珥 書 2:1 Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm07321, 8685 in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand; trumpet: or, cornet 彌 迦 書 4:9 Now why dost thou cry07321, 8686 out aloud? is there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail. 西 番 雅 書 3:14 Sing, O daughter of Zion; shout07321, 8685, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. 撒 迦 利 亞 書 9:9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout07321, 8685, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. having...: or, saving himself |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|