撒 母 耳 記 上 17:35
我就 # 3318 # 8804 追趕牠 310 , 擊打牠 5221 , 8689 , 將羊羔從牠口中 4480 , 6310 救 5337 , 8689 出來。 牠起來 6965 , 8799 要害我 5921 , 我就揪著 2388 , 8689 牠的鬍子 9002 , 2206 , 將牠打 5221 , 8689 死 4191 , 8689 。 1 Samuel 17:35 And I went out 3318 , 8804 after 310 him, and smote 5221 , 8689 him, and delivered 5337 , 8689 it out of his mouth 6310 : and when he arose 6965 , 8799 against me, I caught 2388 , 8689 him by his beard 2206 , and smote 5221 , 8689 him, and slew 4191 , 8689 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06284 的意思
a primitive root; TWOT - 1725; v AV - scatter into corners 1; 1 1) to cleave in pieces, break into pieces, shatter 1a) (Hiphil) to cleave in pieces, dash to pieces
希伯來詞彙 #06284 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 32:26 I said, I would scatter them into corners06284, 8686, I would make the remembrance of them to cease from among men: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|