撒 母 耳 記 上 17:33
掃羅 7586 對 413 大衛 1732 說 559 , 8799 : 「你不 3808 能 3201 , 8799 去 9001 , 3212 , 8800 # 413 與 5973 那 2088 非利士人 6430 戰鬥 9001 , 3898 , 8736 ; 因為 3588 你 859 年紀太輕 5288 , 他 1931 自幼 4480 , 5271 就作戰 4421 士 376 。 」 1 Samuel 17:33 And Saul 7586 said 559 , 8799 to David 1732 , Thou art not able 3201 , 8799 to go 3212 , 8800 against this Philistine 6430 to fight 3898 , 8736 with him: for thou art but a youth 5288 , and he a man 376 of war 4421 from his youth 5271 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|