撒 母 耳 記 上 17:7
槍 2595 桿 6086 , 8675 , 2671 粗如織布的 707 , 8802 機軸 9003 , 4500 , 鐵 1270 槍 2595 頭 3852 重六 8337 百 3967 舍客勒 8255 。 有一個拿 5375 , 8802 盾牌 6793 的人在他前面 9001 , 6440 走 1980 , 8802 。 1 Samuel 17:7 And the staff 6086 , 8675 , 2671 of his spear 2595 was like a weaver's 707 , 8802 beam 4500 ; and his spear's 2595 head 3852 weighed six 8337 hundred 3967 shekels 8255 of iron 1270 : and one bearing 5375 , 8802 a shield 6793 went 1980 , 8802 before 6440 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|