撒 母 耳 記 上 18:22
掃羅 7586 吩咐 6680 , 8762 # 853 臣僕 5650 說: 「你們暗中 9002 , 3909 # 1696 # 8761 對 413 大衛 1732 說 9001 , 559 , 8800 : 『 # 2009 王 4428 喜悅 2654 , 8804 你 9002 , 王的臣僕 5650 也都 3605 喜愛你 157 , 8804 , 所以你當 6258 作王的 9002 , 4428 女婿 2859 , 8690 。 』」 1 Samuel 18:22 And Saul 7586 commanded 6680 , 8762 his servants 5650 , saying , Commune 1696 , 8761 with David 1732 secretly 3909 , and say 559 , 8800 , Behold, the king 4428 hath delight 2654 , 8804 in thee, and all his servants 5650 love 157 , 8804 thee: now therefore be the king's 4428 son in law 2859 , 8690 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03874 的意思
字根型; TWOT - 1 092; 動詞 欽定本 - wrapped 2, cast 1; 3 1) 緊緊包住, 圍繞, 裹住 1a) (Qal) 緊緊包住 1b) (Hiphil) 裹住, 圍繞 (#王上19:13|)
希伯來詞彙 #03874 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 21:9 祭司說:「你在以拉谷殺非利士人歌利亞的那刀在這裡,裹3874, 8803在布中,放在以弗得後邊,你要就可以拿去;除此以外,再沒有別的。」大衛說:「這刀沒有可比的!求你給我。」 列 王 紀 上 19:13 以利亞聽見,就用外衣蒙上3874, 8686臉,出來站在洞口。有聲音向他說:「以利亞啊,你在這裡做甚麼?」 以 賽 亞 書 25:7 他又必在這山上除滅遮蓋3874, 8802萬民之物和遮蔽萬國蒙臉的帕子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|