撒 母 耳 記 上 18:17
掃羅 7586 對 413 大衛 1732 說 559 , 8799 : 「 # 2009 我將 853 大 1419 女兒 1323 米拉 4764 給 5414 , 8799 你 9001 為妻 9001 , 802 , 只要 359 你 # 1961 為我 9001 奮勇 9001 , 1121 , 2428 , 為耶和華 3068 爭戰 3898 , 8734 # 4421 。 」掃羅 7586 心裡說 559 , 8804 : 「我不好 408 # 1961 親手 3027 害他 9002 , 要 1961 藉非利士人 6430 的手 3027 害他 9002 。 」 1 Samuel 18:17 And Saul 7586 said 559 , 8799 to David 1732 , Behold my elder 1419 daughter 1323 Merab 4764 , her will I give 5414 , 8799 thee to wife 802 : only be thou valiant 1121 , 2428 for me, and fight 3898 , 8734 the LORD'S 3068 battles 4421 . For Saul 7586 said 559 , 8804 , Let not mine hand 3027 be upon him, but let the hand 3027 of the Philistines 6430 be upon him. [valiant: Heb. a son of valour] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04764 的意思
from 07231;; n pr f AV - Merab 3; 3 Merab = "increase" 1) the eldest daughter of king Saul; promised to David but given instead to Adriel the Meholathite; mother of 5 children
希伯來詞彙 #04764 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 14:49 Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these ; the name of the firstborn Merab04764, and the name of the younger Michal: 撒 母 耳 記 上 18:17 And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab04764, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him. valiant: Heb. a son of valour 撒 母 耳 記 上 18:19 But it came to pass at the time when Merab04764 Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|