撒 母 耳 記 上 18:5
掃羅
7586
無論差遣
7971
,
8799
大衛
1732
往何處
9002
,
3605
,
834
去
3318
,
8799
,
他都做事精明
7919
,
8686
。
掃羅
7586
就立
7760
,
8799
他作
5921
戰
4421
士
582
長,
眾
3605
百姓
5971
#
9002
#
5869
和
5971
掃羅
7586
的臣僕
5650
#
9002
#
5869
無不喜悅
3190
,
8799
。
1 Samuel 18:5
And David
1732
went out
3318
,
8799
whithersoever Saul
7586
sent
7971
,
8799
him,
and
behaved himself wisely
7919
,
8686
:
and Saul
7586
set
7760
,
8799
him over the men
582
of war
4421
,
and he was accepted
3190
,
8799
in the sight
5869
of all the people
5971
,
and also in the sight
5869
of Saul's
7586
servants
5650
.
[behaved...: or, prospered]
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗