撒 母 耳 記 上 19:8
此後又 3254 , 8686 有 9001 , 1961 爭戰 4421 的事。 大衛 1732 出去 3318 , 8799 與非利士人 9002 , 6430 打仗 3898 , 8735 , 大大 1419 殺敗 5221 , 8686 # 4347 他們 9002 , 他們就在他面前 4480 , 6440 逃跑 5127 , 8799 。 1 Samuel 19:8 And there was war 4421 again 3254 , 8686 : and David 1732 went out 3318 , 8799 , and fought 3898 , 8735 with the Philistines 6430 , and slew 5221 , 8686 them with a great 1419 slaughter 4347 ; and they fled 5127 , 8799 from 6440 him. [him: Heb. his face] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1732 的意思
與 01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞 欽定本 - David 1 076; 1 076 大衛= "受鍾愛的" 1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王
希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:32 大衛1732對掃羅說:「人都不必因那非利士人膽怯。你的僕人要去與那非利士人戰鬥。」 撒 母 耳 記 上 17:33 掃羅對大衛1732說:「你不能去與那非利士人戰鬥;因為你年紀太輕,他自幼就作戰士。」 撒 母 耳 記 上 17:34 大衛1732對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從群中啣一隻羊羔去。 撒 母 耳 記 上 17:37 大衛1732又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,也必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛1732說:「你可以去吧!耶和華必與你同在。」 撒 母 耳 記 上 17:38 掃羅就把自己的戰衣給大衛1732穿上,將銅盔給他戴上,又給他穿上鎧甲。 撒 母 耳 記 上 17:39 大衛1732把刀跨在戰衣外,試試能走不能走;因為素來沒有穿慣,就對掃羅說:「我穿戴這些不能走,因為素來沒有穿慣。」#1732於是摘脫了。 撒 母 耳 記 上 17:41 非利士人也漸漸地迎著大衛1732來,拿盾牌的走在前頭。 撒 母 耳 記 上 17:42 非利士人觀看,見了大衛1732,就藐視他;因為他年輕,面色光紅,容貌俊美。 撒 母 耳 記 上 17:43 非利士人對大衛1732說:「你拿杖 撒 母 耳 記 上 17:44 非利士人又對大衛1732說:「來吧!我將你的肉給空中的飛鳥、田野的走獸吃。」 撒 母 耳 記 上 17:45 大衛1732對非利士人說:「你來攻擊我,是靠著刀槍和銅戟;我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名,就是你所怒罵帶領以色列軍隊的 神。 撒 母 耳 記 上 17:48 非利士人起身,迎著大衛1732前來。大衛1732急忙迎著非利士人,往戰場跑去。 撒 母 耳 記 上 17:49 大衛1732用手從囊中掏出一塊石子來,用機弦甩去,打中非利士人的額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。 撒 母 耳 記 上 17:50 這樣,大衛1732用機弦甩石,勝了那非利士人,打死他;大衛1732手中卻沒有刀。 撒 母 耳 記 上 17:51 大衛1732跑去,站在非利士人身旁,將他的刀從鞘中拔出來,殺死他,割了他的頭。非利士眾人看見他們討戰的勇士死了,就都逃跑。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|