撒 母 耳 記 上 20:13
#
413
我父親
1
若
3588
有意
3190
,
8686
#
853
害
7451
你
5921
,
我不告訴
1540
,
8804
#
853
你
241
使你
7971
,
8765
平平安安地
9001
,
7965
走
1980
,
8804
,
願耶和華
3068
#
3541
重重地
3254
,
8686
降
6213
,
8799
罰
3541
與我
9001
,
3083
。
願耶和華
3068
與你
5973
同在
1961
,
如同從前
9003
,
834
與
5973
我父親
1
同在
1961
一樣。
1 Samuel 20:13
The LORD
3068
do
6213
,
8799
so
3541
and much more
3254
,
8686
to Jonathan
3083
:
but if it please
3190
,
8686
my father
1
to do
thee evil
7451
,
then I will shew
1540
,
8804
,
241
it thee, and send thee away
7971
,
8765
,
that thou mayest go
1980
,
8804
in peace
7965
:
and the LORD
3068
be with thee, as he hath been with my father
1
.
[shew...: Heb. uncover thine ear]
希伯來詞彙 #8686 的意思
語氣 - 不完成式 見 08811
次數 - 4 046
希伯來詞彙 #8686 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:4
亞當生塞特之後,又在世八百年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:6
塞特活到一百零五歲, 生了3205, 8686以挪士。
創 世 記 5:7
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:9
以挪士活到九十歲, 生了3205, 8686該南。
創 世 記 5:10
以挪士生該南之後,又活了八百一十五年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:12
該南活到七十歲, 生了3205, 8686瑪勒列。
創 世 記 5:13
該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:15
瑪勒列活到六十五歲, 生了3205, 8686雅列。
創 世 記 5:16
瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:18
雅列活到一百六十二歲, 生了3205, 8686以諾。
創 世 記 5:19
雅列生以諾之後,又活了八百年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:21
以諾活到六十五歲, 生了3205, 8686瑪土撒拉。
創 世 記 5:22
以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:25
瑪土撒拉活到一百八十七歲, 生了3205, 8686拉麥。
創 世 記 5:26
瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:28
拉麥活到一百八十二歲, 生了3205, 8686一個兒子,
創 世 記 5:30
拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:32
挪亞五百歲 生了3205, 8686閃、含、雅弗。
創 世 記 6:10
挪亞 生了3205, 8686三個兒子,就是閃、含、雅弗。
創 世 記 6:19
凡有血肉的活物,每樣兩個,一公一母, 你要帶進935, 8686方舟,好在你那裡保全生命。
12345
|