撒 母 耳 記 上 20:14
你要照耶和華 3068 的慈愛 2617 恩待 6213 , 8799 我 5973 , 不 3808 但 518 我 5750 活著 2416 的時候免 3808 我死亡 4191 , 8799 , 1 Samuel 20:14 And thou shalt not only while yet 518 I live 2416 shew 6213 , 8799 me the kindness 2617 of the LORD 3068 , that I die 4191 , 8799 not: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|