撒 母 耳 記 上 20:38
約拿單 3083 又呼叫 7121 , 8799 # 310 童子 5288 說: 「速速地去 4120 , 2363 , 8798 , 不要 408 遲延 5975 , 8799 ! 」 # 3083 童子 5288 就拾起 3950 , 8762 # 853 箭 2671 , 8675 , 2678 來, 回 935 , 8799 到 413 主人 113 那裡。 1 Samuel 20:38 And Jonathan 3083 cried 7121 , 8799 after 310 the lad 5288 , Make speed 4120 , haste 2363 , 8798 , stay 5975 , 8799 not. And Jonathan's 3083 lad 5288 gathered up 3950 , 8762 the arrows 2671 , 8675 , 2678 , and came 935 , 8799 to his master 113 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02686 的意思
字根型 [與 02673 比較]; TWOT - 721,721c; 動詞 AV - bands 1, archers 1, cut off in the midst 1; 3 1) 分開 1a) (Qal) 分開 #箴 30:27| 1b) (Pual) 切開 #伯 21:21| 2) 射箭 2a) (Piel) 射手 (分詞) #士 5:11|
希伯來詞彙 #02686 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:11 在遠離弓箭2686, 8764響聲打水之處,人必述說耶和華公義的作為,就是他治理以色列公義的作為。那時耶和華的民下到城門。 約 伯 記 21:21 他的歲月既盡2686, 8795,他還顧他本家嗎? 箴 言 30:27 蝗蟲沒有君王,卻分隊2686, 8802而出。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|