撒 母 耳 記 上 20:3
大衛 1732 又 5750 起誓 7650 , 8735 說 559 , 8799 : 「你父親 1 準 3045 , 8800 知 3045 , 8804 # 3588 我在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 。 他心裡說 559 , 8799 , 不如不 408 叫約拿單 3083 知道 3045 , 8799 # 2063 , 恐怕 6435 他愁煩 6087 , 8735 。 # 199 我指著永生的 2416 耶和華 3068 , 又敢 # 2416 在你 5315 面前起誓, # 3588 我離 996 死 4194 不過一步 6587 。 」 1 Samuel 20:3 And David 1732 sware 7650 , 8735 moreover, and said 559 , 8799 , Thy father 1 certainly 3045 , 8800 knoweth 3045 , 8804 that I have found 4672 , 8804 grace 2580 in thine eyes 5869 ; and he saith 559 , 8799 , Let not Jonathan 3083 know 3045 , 8799 this, lest he be grieved 6087 , 8735 : but truly 199 as the LORD 3068 liveth 2416 , and as thy soul 5315 liveth 2416 , there is but a step 6587 between me and death 4194 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6587 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 20:3 大衛又起誓說:「你父親準知我在你眼前蒙恩。他心裡說,不如不叫約拿單知道,恐怕他愁煩。我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我離死不過一步6587。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|