撒 母 耳 記 上 3:2
# 1961 一日 9002 , 3117 # 1931 , 以利 5941 睡臥 7901 , 8802 在自己的地方 9002 , 4725 ; 他眼目 5869 昏花 2490 , 8689 , 3544 , 看 9001 , 7200 , 8800 不 3808 分明 3201 , 8799 。 1 Samuel 3:2 And it came to pass at that time 3117 , when Eli 5941 was laid down 7901 , 8802 in his place 4725 , and his eyes 5869 began 2490 , 8689 to wax dim 3544 , that he could 3201 , 8799 not see 7200 , 8800 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|