撒 母 耳 記 上 3:5
就跑 7323 , 8799 到 413 以利 5941 那裡, 說 559 , 8799 : 「 # 3588 你呼喚 7121 , 8804 我 9001 ? 我在這裡 2009 。 」以利回答說 559 , 8799 : 「我沒有 3808 呼喚 7121 , 8804 你, 你去 7725 , 8798 睡吧 7901 , 8798 。 」他就去 3212 , 8799 睡了 7901 , 8799 。 1 Samuel 3:5 And he ran 7323 , 8799 unto Eli 5941 , and said 559 , 8799 , Here am I 2009 ; for thou calledst 7121 , 8804 me. And he said 559 , 8799 , I called 7121 , 8804 not; lie down 7901 , 8798 again 7725 , 8798 . And he went 3212 , 8799 and lay down 7901 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|