撒 母 耳 記 上 21:14
亞吉 397 對 413 臣僕 5650 說 559 , 8799 : 「 # 2009 你們看 7200 , 8799 , 這人 376 是瘋子 7696 , 8693 。 為甚麼 9001 , 4100 帶 935 , 8686 他 853 到我這裡 413 來呢? 1 Samuel 21:14 Then said 559 , 8799 Achish 397 unto his servants 5650 , Lo, ye see 7200 , 8799 the man 376 is mad 7696 , 8693 : wherefore then have ye brought 935 , 8686 him to me? [is mad: or, playeth the mad man] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|