撒 母 耳 記 上 21:9
祭司
3548
說
559
,
8799
:
「你在以拉
425
谷
9002
,
6010
殺
5221
,
8689
非利士人
6430
歌利亞
1555
的那
834
刀
2719
在這裡
2009
,
1931
,
裹
3874
,
8803
在布中
9002
,
8071
,
放在以弗得
646
後邊
310
,
#
518
#
853
你要
3947
,
8799
就可以拿去
3947
,
8798
;
#
3588
除此以外
2108
,
#
9002
#
2088
再沒有
369
別的
312
。
」大衛
1732
說
559
,
8799
:
「這刀沒有
369
可比的
9003
!
求你給
5414
,
8798
我
9001
。
」
1 Samuel 21:9
And the priest
3548
said
559
,
8799
,
The sword
2719
of Goliath
1555
the Philistine
6430
,
whom thou slewest
5221
,
8689
in the valley
6010
of Elah
425
,
behold, it
is here
wrapped
3874
,
8803
in a cloth
8071
behind
310
the ephod
646
:
if thou wilt take
3947
,
8799
that, take
3947
,
8798
it
:
for
there is
no other
312
save
2108
that here
2088
.
And David
1732
said
559
,
8799
,
There is
none like that; give
5414
,
8798
it me.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。