撒 母 耳 記 上 22:13
掃羅 7586 對他 413 說 559 , 8799 : 「你為甚麼 9001 , 4100 與 854 耶西 3448 的兒子 1121 結黨 7194 , 8804 害我 5921 , 將食物 3899 和刀 2719 給 9002 , 5414 , 8800 他 9001 , 又為他 9001 求問 7592 , 8800 神 9002 , 430 , 使他起來 9001 , 6965 , 8800 謀害 9001 , 693 , 8802 我 413 , 就如今 2088 日 9003 , 3117 的光景? 」 1 Samuel 22:13 And Saul 7586 said 559 , 8799 unto him, Why have ye conspired 7194 , 8804 against me, thou and the son 1121 of Jesse 3448 , in that thou hast given 5414 , 8800 him bread 3899 , and a sword 2719 , and hast enquired 7592 , 8800 of God 430 for him, that he should rise 6965 , 8800 against me, to lie in wait 693 , 8802 , as at this day 3117 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7194 的意思
字根型: 繫, 身體上的(束, 限制, 壓緊) 或 精神上(愛, 聯盟); TWOT - 2 090; 動詞 欽定本 - conspired 18, bind 14, made 5, stronger 2, misc 5; 44 1) 捆, 綁在一起, 同盟, 共謀 1a) (Qal) 1a1) 綁起來, 束縛 1a2) 同盟, 共謀 1b) (Niphal) 被綁起來, 被連在一起 #撒上 18:1| 1c) (Piel) 1c1) (當作裝飾)綁上 #賽 49:18| 1c2) 綁緊 #伯 38:31| 1d) (Pual) 活潑的, 有精神的(分詞) #創 30:41| 1e) (Hithpael) 同謀 #代下 24:25,26|
希伯來詞彙 #7194 在聖經原文中出現的地方
箴 言 22:15 愚蒙迷住7194, 8803孩童的心,用管教的杖可以遠遠趕除。 以 賽 亞 書 49:18 你舉目向四方觀看;他們都聚集來到你這裡。耶和華說:我指著我的永生起誓:你必要以他們為妝飾佩戴,以他們為華帶束腰7194, 8762,像新婦一樣。 耶 利 米 書 51:63 你念完了這書,就把一塊石頭拴7194, 8799在書上,扔在幼發拉底河中, 阿 摩 司 書 7:10 伯特利的祭司亞瑪謝打發人到以色列王耶羅波安那裡,說:「阿摩司在以色列家中圖謀7194, 8804背叛你;他所說的一切話,這國擔當不起; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|