撒 母 耳 記 上 22:17
王 4428 就吩咐左右的 # 5324 # 8737 # 5921 侍衛 9001 , 7323 , 8801 說 559 , 8799 : 「你們去 5437 , 8798 殺 4191 , 8685 耶和華 3068 的祭司 3548 ; 因為 3588 # 1571 他們幫助 3027 # 5973 大衛 1732 , 又 3588 知道 3045 , 8804 # 3588 大衛 1931 逃跑 1272 , 8802 , 竟沒有 3808 告訴 1540 , 8804 # 853 我 241 。 」掃羅 # 4428 的臣子 5650 卻不 3808 肯 14 , 8804 伸 7971 , 8800 # 853 手 3027 殺 9001 , 6293 , 8800 耶和華 3068 的祭司 9002 , 3548 。 1 Samuel 22:17 And the king 4428 said 559 , 8799 unto the footmen 7323 , 8801 that stood 5324 , 8737 about him, Turn 5437 , 8798 , and slay 4191 , 8685 the priests 3548 of the LORD 3068 ; because their hand 3027 also is with David 1732 , and because they knew 3045 , 8804 when he fled 1272 , 8802 , and did not shew 1540 , 8804 , 241 it to me. But the servants 5650 of the king 4428 would 14 , 8804 not put forth 7971 , 8800 their hand 3027 to fall 6293 , 8800 upon the priests 3548 of the LORD 3068 . [footmen: or, guard: Heb. runners] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5437 的意思
字根型; TWOT - 1456; 動詞 欽定本 - (stood, turned, etc...) about 54, compass 41, turn 34, turn away 4, remove 3, returned 2, round 2, side 2, turn aside 2, turn back 2, beset 2, driven 2, compass in 2, misc 8; 154 1) 轉動, 旋轉, 轉向, 轉回, 導向, 圍繞, 環繞, 改變方向 1a) (Qal) 1a1) 轉向, 被說服, 改變 1a2) 前進繞行, 步行環繞, 繞行, 環繞, 繞…而過, 繞圈子, 巡迴, 圍繞 1b) (Niphal) 1b1) 自己旋轉, 在封閉的圈子裡繞, 作圓形的旋轉 1b2) 被翻轉 1c) (Piel) 繞著某個東西轉, 改變, 變換 1d) (Poel) 1d1) 圍繞, 環繞 1d2) 改變方向, 聚集成一個圓狀 1d3) 行軍般地邁進, 四處走動 1d4) 封住, 信封 1e) (Hiphil) 1e1) 轉彎, 使轉彎, 轉回, 迴轉, 帶過來, 轉進某處, 繞著圈子帶過來 1e2) 使繞著圈子轉彎發生, 使包圍, 使圍繞 1f) (Hophal) 1f1) 被轉 1f2) 被包圍
希伯來詞彙 #5437 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 32:7 你是我藏身之處;你必保佑我脫離苦難,以得救的樂歌四面環繞我5437, 8779。(細拉) 詩 篇 32:10 惡人必多受苦楚;惟獨倚靠耶和華的必有慈愛四面環繞他5437, 8779。 詩 篇 48:12 你們當周遊5437, 8798錫安,四圍旋繞,數點城樓, 詩 篇 49:5 在患難的日子,奸惡隨我腳跟,四面環繞我5437, 8799,我何必懼怕? 詩 篇 55:10 他們在城牆上晝夜繞行5437, 8779;在城內也有罪孽和奸惡。 詩 篇 59:6 他們晚上轉回,叫號如狗,圍城繞行5437, 8779。 詩 篇 59:14 到了晚上,任憑他們轉回;任憑他們叫號如狗,圍城繞行5437, 8779。 詩 篇 71:21 求你使我越發昌大,又轉來5437, 8735安慰我。 詩 篇 88:17 這些終日如水環繞我5437, 8804,一齊都來圍困我。 詩 篇 109:3 他們圍繞我5437, 8804,說怨恨的話,又無故地攻打我。 詩 篇 114:3 滄海看見就奔逃;約旦河也倒流5437, 8735。 詩 篇 114:5 滄海啊,你為何奔逃?約旦哪,你為何倒流5437, 8735? 詩 篇 118:10 萬民圍繞我5437, 8804,我靠耶和華的名必剿滅他們。 詩 篇 118:11 他們環繞我5437, 8804,圍困我5437, 8804,我靠耶和華的名必剿滅他們。 詩 篇 118:12 他們如同蜂子圍繞我5437, 8804,好像燒荊棘的火,必被熄滅;我靠耶和華的名,必剿滅他們。 箴 言 26:14 門在樞紐轉動5437, 8735,懶惰人在床上也是如此。 傳 道 書 1:6 風往南颳,又向北轉5437, 8802,不住地5437, 5437旋轉,而且返回轉行原道。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|