撒 母 耳 記 上 22:9
那時以東人 130 多益 1673 # 6030 # 8799 # 1931 站 5324 , 8737 在 5921 掃羅 7586 的臣僕 5650 中, 對他說 559 , 8799 : 「我曾看見 7200 , 8804 # 853 耶西 3448 的兒子 1121 到 935 , 8802 了 413 挪伯 5011 , 亞希突 285 的兒子 1121 亞希米勒 288 那裡。 1 Samuel 22:9 Then answered 6030 , 8799 Doeg 1673 the Edomite 130 , which was set 5324 , 8737 over the servants 5650 of Saul 7586 , and said 559 , 8799 , I saw 7200 , 8804 the son 1121 of Jesse 3448 coming 935 , 8802 to Nob 5011 , to Ahimelech 288 the son 1121 of Ahitub 285 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01672 的意思
a primitive root; TWOT - 393; v AV - afraid 3, sorrow 1, sorry 1, careful 1 take thought 1; 7 1) to fear, be anxious, be concerned, be afraid, be careful 1a) (Qal) 1a1) to be anxious, be concerned 1a2) to fear, dread
希伯來詞彙 #01672 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 9:5 And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought01672, 8804 for us. 撒 母 耳 記 上 10:2 When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth01672, 8804 for you, saying, What shall I do for my son? care: Heb. business 詩 篇 38:18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry01672, 8799 for my sin. 以 賽 亞 書 57:11 And of whom hast thou been afraid01672, 8804 or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not? 耶 利 米 書 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful01672, 8799 in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. drought: or, restraint 耶 利 米 書 38:19 And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid01672, 8802 of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. 耶 利 米 書 42:16 Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid01672, 8802, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die. shall follow...: Heb. shall cleave after you |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|