撒 母 耳 記 上 23:7
有人告訴 5046 , 8714 掃羅 9001 , 7586 說: 「 # 3588 大衛 1732 到了 935 , 8804 基伊拉 7084 。 」掃羅 7586 說 559 , 8799 : 「 # 3588 他進了 9001 , 935 , 8800 有門 1817 有閂 1280 的城 9002 , 5892 , 困閉 5462 , 8738 在裡頭; 這是 神 430 將他 853 交 5234 , 8765 在我手裡 9002 , 3027 了。 」 1 Samuel 23:7 And it was told 5046 , 8714 Saul 7586 that David 1732 was come 935 , 8804 to Keilah 7084 . And Saul 7586 said 559 , 8799 , God 430 hath delivered 5234 , 8765 him into mine hand 3027 ; for he is shut in 5462 , 8738 , by entering 935 , 8800 into a town 5892 that hath gates 1817 and bars 1280 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1732 的意思
與 01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞 欽定本 - David 1 076; 1 076 大衛= "受鍾愛的" 1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王
希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 22:5 先知迦得對大衛1732說:「你不要住在山寨,要往猶大地去。」大衛1732就離開那裡,進入哈列的樹林。 撒 母 耳 記 上 22:6 掃羅在基比亞的拉瑪,坐在垂絲柳樹下,手裡拿著槍,眾臣僕侍立在左右。掃羅聽見大衛1732和跟隨他的人在何處, 撒 母 耳 記 上 22:14 亞希米勒回答王說:「王的臣僕中有誰比大衛9003, 1732忠心呢?他是王的女婿,又是王的參謀,並且在王家中是尊貴的。 撒 母 耳 記 上 22:17 王就吩咐左右的侍衛說:「你們去殺耶和華的祭司;因為他們幫助大衛1732,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。 撒 母 耳 記 上 22:20 亞希突的兒子亞希米勒有一個兒子,名叫亞比亞他,逃到大衛1732那裡。 撒 母 耳 記 上 22:21 亞比亞他將掃羅殺耶和華祭司的事告訴大衛9001, 1732。 撒 母 耳 記 上 22:22 大衛1732對亞比亞他說:「那日我見以東人多益在那裡,就知道他必告訴掃羅。你父的全家喪命,都是因我的緣故。 撒 母 耳 記 上 23:1 有人告訴大衛9001, 1732說:「非利士人攻擊基伊拉,搶奪禾場。」 撒 母 耳 記 上 23:2 所以大衛1732求問耶和華說:「我去攻打那些非利士人可以不可以?」耶和華對大衛1732說:「你可以去攻打非利士人,拯救基伊拉。」 撒 母 耳 記 上 23:3 跟隨大衛1732的人對他說:「我們在猶大地這裡尚且懼怕,何況往基伊拉去攻打非利士人的軍旅呢?」 撒 母 耳 記 上 23:4 大衛1732又求問耶和華。耶和華回答說:「你起身下基伊拉去,我必將非利士人交在你手裡。」 撒 母 耳 記 上 23:5 大衛1732和跟隨他的人往基伊拉去,與非利士人打仗,大大殺敗他們,又奪獲他們的牲畜。這樣,大衛1732救了基伊拉的居民。 撒 母 耳 記 上 23:6 亞希米勒的兒子亞比亞他逃到基伊拉見大衛1732的時候,手裡拿著以弗得。 撒 母 耳 記 上 23:7 有人告訴掃羅說:「大衛1732到了基伊拉。」掃羅說:「他進了有門有閂的城,困閉在裡頭;這是 神將他交在我手裡了。」 撒 母 耳 記 上 23:8 於是掃羅招聚眾民,要下去攻打基伊拉城,圍困大衛1732和跟隨他的人。 撒 母 耳 記 上 23:9 大衛1732知道掃羅設計謀害他,就對祭司亞比亞他說:「將以弗得拿過來。」 撒 母 耳 記 上 23:10 大衛1732禱告說:「耶和華─以色列的 神啊,你僕人聽真了掃羅要往基伊拉來,為我的緣故滅城。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|