撒 母 耳 記 上 23:25
掃羅 7586 和跟隨他的人 582 去 3212 , 8799 尋找 9001 , 1245 , 8763 大衛; 有人告訴 5046 , 8686 大衛 9001 , 1732 , 他就下到 3381 , 8799 磐石 5553 , 住在 3427 , 8799 瑪雲 4584 的曠野 9002 , 4057 。 掃羅 7586 聽見 8085 , 8799 , 便在瑪雲 4584 的曠野 4057 追趕 7291 , 8799 , 310 大衛 1732 。 1 Samuel 23:25 Saul 7586 also and his men 582 went 3212 , 8799 to seek 1245 , 8763 him . And they told 5046 , 8686 David 1732 : wherefore he came down 3381 , 8799 into a rock 5553 , and abode 3427 , 8799 in the wilderness 4057 of Maon 4584 . And when Saul 7586 heard 8085 , 8799 that , he pursued 7291 , 8799 after 310 David 1732 in the wilderness 4057 of Maon 4584 . [into...: or, from the rock] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(重疊) 字根已不使用 (意為噴出); TWOT - 217a; 陰性名詞 欽定本- 水泡2; 2 1) 水泡, 瘡
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。」 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|