撒 母 耳 記 上 23:13
大衛 1732 和跟隨他的 # 582 約有六 9003 , 8337 百 3967 人 376 , 就起身 6965 , 8799 出了 3318 , 8799 基伊拉 4480 , 7084 , 往 1980 , 8691 他們所 9002 , 834 能往 1980 , 8691 的地方去。 有人告訴 5046 , 8717 掃羅 9001 , 7586 , # 3588 大衛 1732 離開基伊拉 4480 , 7084 逃走 4422 , 8738 ; 於是掃羅不 2308 , 8799 出來了 3318 , 8800 。 1 Samuel 23:13 Then David 1732 and his men 582 , which were about six 8337 hundred 3967 , 376 , arose 6965 , 8799 and departed 3318 , 8799 out of Keilah 7084 , and went 1980 , 8691 whithersoever 834 they could go 1980 , 8691 . And it was told 5046 , 8717 Saul 7586 that David 1732 was escaped 4422 , 8738 from Keilah 7084 ; and he forbare 2308 , 8799 to go forth 3318 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07657 的意思
multiple of 07651; TWOT - 2318b; n AV - seventy 58, three score and (ten, twelve, etc...) 33; 91 1) seventy
希伯來詞彙 #07657 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:24 If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy07657 and sevenfold. 創 世 記 5:12 And Cainan lived seventy07657 years, and begat Mahalaleel: Mahalaleel: Gr. Maleleel 創 世 記 5:31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy07657 and seven years: and he died. 創 世 記 11:26 And Terah lived seventy07657 years, and begat Abram, Nahor, and Haran. 創 世 記 12:4 So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy07657, 08141 and five years old when he departed out of Haran. 創 世 記 25:7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen07657, 08141, 02568 years. 創 世 記 46:27 And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten07657. 創 世 記 50:3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten07657 days. mourned: Heb. wept 出 埃 及 記 1:5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy07657 souls: for Joseph was in Egypt already . loins: Heb. thigh 出 埃 及 記 15:27 And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten07657 palm trees: and they encamped there by the waters. 出 埃 及 記 24:1 And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy07657 of the elders of Israel; and worship ye afar off. 出 埃 及 記 24:9 Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy07657 of the elders of Israel: 出 埃 及 記 38:25 And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen07657, 02568 shekels, after the shekel of the sanctuary: 出 埃 及 記 38:28 And of the thousand seven hundred seventy07657 and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them. 出 埃 及 記 38:29 And the brass of the offering was seventy07657 talents, and two thousand and four hundred shekels. 民 數 記 1:27 Those that were numbered of them, even of the tribe of Judah, were threescore and fourteen07657, 0702 thousand and six hundred. 民 數 記 2:4 And his host, and those that were numbered of them, were threescore and fourteen07657, 0702 thousand and six hundred. 民 數 記 3:43 And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen07657, 07969. 民 數 記 3:46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen07657, 07969 of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites; 民 數 記 7:13 And his offering was one silver charger, the weight thereof was an hundred and thirty shekels , one silver bowl of seventy07657 shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them were full of fine flour mingled with oil for a meat offering: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|