撒 母 耳 記 上 23:25
掃羅 7586 和跟隨他的人 582 去 3212 , 8799 尋找 9001 , 1245 , 8763 大衛; 有人告訴 5046 , 8686 大衛 9001 , 1732 , 他就下到 3381 , 8799 磐石 5553 , 住在 3427 , 8799 瑪雲 4584 的曠野 9002 , 4057 。 掃羅 7586 聽見 8085 , 8799 , 便在瑪雲 4584 的曠野 4057 追趕 7291 , 8799 , 310 大衛 1732 。 1 Samuel 23:25 Saul 7586 also and his men 582 went 3212 , 8799 to seek 1245 , 8763 him . And they told 5046 , 8686 David 1732 : wherefore he came down 3381 , 8799 into a rock 5553 , and abode 3427 , 8799 in the wilderness 4057 of Maon 4584 . And when Saul 7586 heard 8085 , 8799 that , he pursued 7291 , 8799 after 310 David 1732 in the wilderness 4057 of Maon 4584 . [into...: or, from the rock] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|