撒 母 耳 記 上 23:26
掃羅 7586 在山 2022 這 4480 , 2088 邊 4480 , 6654 走 3212 , 8799 , 大衛 1732 和跟隨他的人 582 在山 2022 那 4480 , 2088 邊 4480 , 6654 走。 大衛 1732 # 1961 急忙 2648 , 8737 躲避 9001 , 3212 , 8800 # 4480 # 6440 掃羅 7586 ; 因為掃羅 7586 和跟隨他的人 582 , 四面圍住 5849 , 8802 # 413 大衛 1732 和 413 跟隨他的人 582 , 要拿獲他們 9001 , 8610 , 8800 。 1 Samuel 23:26 And Saul 7586 went 3212 , 8799 on this side 6654 of the mountain 2022 , and David 1732 and his men 582 on that side 6654 of the mountain 2022 : and David 1732 made haste 2648 , 8737 to get away 3212 , 8800 for fear 6440 of Saul 7586 ; for Saul 7586 and his men 582 compassed 5849 , 0 David 1732 and his men 582 round about 5849 , 8802 to take 8610 , 8800 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|