撒 母 耳 記 上 24:15
願 1961 耶和華 3068 在你 996 我中間 996 施行審判 9001 , 1781 , 斷定是非 8199 , 8804 , 並且鑒察 7200 , 8799 , 為我伸冤 7378 , 8799 # 853 # 7379 , 救我 8199 , 8799 脫離你的手 4480 , 3027 。 」 1 Samuel 24:15 The LORD 3068 therefore be judge 1781 , and judge 8199 , 8804 between me and thee, and see 7200 , 8799 , and plead 7378 , 8799 my cause 7379 , and deliver 8199 , 8799 me out of thine hand 3027 . [deliver: Heb. judge] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|