撒 母 耳 記 上 24:7
大衛 1732 用這話 9002 , 1697 攔住 8156 , 8762 # 853 跟隨他的人 582 , 不 3808 容他們 5414 , 8804 起來 9001 , 6965 , 8800 害 413 掃羅 7586 。 掃羅 7586 起來 6965 , 8804 , 從洞裡 4480 , 4631 出去行 3212 , 8799 路 9002 , 1870 。 1 Samuel 24:7 So David 1732 stayed 8156 , 8762 his servants 582 with these words 1697 , and suffered 5414 , 8804 them not to rise 6965 , 8800 against Saul 7586 . But Saul 7586 rose up 6965 , 8804 out of the cave 4631 , and went 3212 , 8799 on his way 1870 . [stayed: Heb. cut off] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|