撒 母 耳 記 上 25:36
亞比該 26 到 935 , 8799 # 413 拿八 5037 那裡, 見 2009 他 9001 在家裡 9002 , 1004 設擺筵席 4960 , 如同王 4428 的筵席 9003 , 4960 ; 拿八 5037 # 3820 快樂 2896 # 5921 # 1931 大 5704 , 3966 醉 7910 。 亞比該無論大 1419 小 6996 事 1697 都沒有 3808 告訴 5046 , 8689 他 9001 , 就等到 5704 次日早晨 216 , 1242 。 1 Samuel 25:36 And Abigail 26 came 935 , 8799 to Nabal 5037 ; and, behold, he held a feast 4960 in his house 1004 , like the feast 4960 of a king 4428 ; and Nabal's 5037 heart 3820 was merry 2896 within him, for he was very 3966 drunken 7910 : wherefore she told 5046 , 8689 him nothing 1697 , less 6996 or more 1419 , until the morning 1242 light 216 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0215 的意思
a primitive root; TWOT - 52; v AV - light 19, shine 14, enlighten 5, break of day 1, fire 1, give 1, glorious 1, kindle 1; 43 1) to be or become light, shine 1a) (Qal) 1a1) to become light (day) 1a2) to shine (of the sun) 1a3) to become bright 1b) (Niphal) 1b1) to be illuminated 1b2) to become lighted up 1c) (Hiphil) 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine 1c3) to kindle, light (candle, wood) 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) 1c5) to make shine (of the face)
希伯來詞彙 #0215 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 43:2 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined0215, 8689 with his glory. 但 以 理 書 9:17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine0215, 8685 upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. 瑪 拉 基 書 1:10 Who is there even among you that would shut the doors for nought ? neither do ye kindle0215, 8686 fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|