撒 母 耳 記 上 25:11
我豈可將 3947 , 8804 # 853 飲 4325 # 853 食 3899 和 853 為我剪羊毛人 9001 , 1494 , 8802 所 834 宰 2873 , 8804 的肉 2878 給 5414 , 8804 # 834 我不 3808 知道 3045 , 8804 從哪裡 335 , 4480 , 2088 , 1992 來的人 9001 , 582 呢? 」 1 Samuel 25:11 Shall I then take 3947 , 8804 my bread 3899 , and my water 4325 , and my flesh 2878 that I have killed 2873 , 8804 for my shearers 1494 , 8802 , and give 5414 , 8804 it unto men 582 , whom I know 3045 , 8804 not whence they be ? [flesh: Heb. slaughter] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|