撒 母 耳 記 上 25:15
但是那些人 582 待我們 9001 甚 3966 好 2896 ; 我們 9002 , 1961 在田野 9002 , 7704 與他們 854 來往 1980 , 8694 的 # 3605 時候 3117 , 沒有 3808 受他們的欺負 3637 , 8717 , 也未 3808 曾失落 6485 , 8804 甚麼 3972 。 1 Samuel 25:15 But the men 582 were very 3966 good 2896 unto us, and we were not hurt 3637 , 8717 , neither missed 6485 , 8804 we any thing 3972 , as long as 3117 we were conversant 1980 , 8694 with them, when we were in the fields 7704 : [hurt: Heb. shamed] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0181 的意思
字根已不使用,原義為耙在一起; TWOT - 38a; 陽性名詞 欽定本 - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) 木棒, 火把
希伯來詞彙 #0181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 對他說:『你要謹慎安靜,不要因亞蘭王利汛和利瑪利的兒子這兩個冒煙的火把181頭所發的烈怒害怕,也不要心裡膽怯。 阿 摩 司 書 4:11 我傾覆你們中間的城邑,如同我從前傾覆所多瑪、蛾摩拉一樣,使你們好像從火中抽出來的一根柴9003, 181;你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 撒 迦 利 亞 書 3:2 耶和華向撒但說:「撒但哪,耶和華責備你!就是揀選耶路撒冷的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴181嗎?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|