撒 母 耳 記 上 25:7
現在 6258 我聽說 8085 , 8804 # 3588 有人為你 9001 剪羊毛 1494 , 8802 , # 6258 你的牧人 7462 , 8802 # 834 # 9001 在 1961 迦密 9002 , 3760 的 # 3605 時候 3117 和我們 5973 在一處, 我們沒有 3808 欺負 3637 , 8689 他們, 他們 9001 也未 3808 曾失落 6485 , 8738 甚麼 3972 。 1 Samuel 25:7 And now I have heard 8085 , 8804 that thou hast shearers 1494 , 8802 : now thy shepherds 7462 , 8802 which were with us, we hurt 3637 , 8689 them not, neither was there ought 3972 missing 6485 , 8738 unto them, all the while 3117 they were in Carmel 3760 . [hurt: Heb. shamed] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03759 的意思
源自 03754; TWOT - 1 041; 陽性名詞 欽定本 - fruitful field 7, plentiful field 2, full ear 1, green ear 1, full ears of corn 1, plentiful 1; 13 1) 園地 2) (轉喻) 水果, 園子種的東西
希伯來詞彙 #03759 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子,就是軋了的新穗子3759,當作初熟之物的素祭。 利 未 記 23:14 無論是餅,是烘的子粒,是新穗子3759,你們都不可吃,直等到把你們獻給 神的供物帶來的那一天才可以吃。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。」 列 王 紀 下 4:42 有一個人從巴力‧沙利沙來,帶著初熟大麥做的餅二十個,並新穗子3759,裝在口袋裡送給神人。神人說:「把這些給眾人吃。」 以 賽 亞 書 10:18 又將他樹林和肥田3759的榮耀全然燒盡,好像拿軍旗的昏過去一樣。 以 賽 亞 書 16:10 從肥美的田3759中奪去了歡喜快樂;在葡萄園裡必無歌唱,也無歡呼的聲音。踹酒的在酒醡中不得踹出酒來;我使他歡呼的聲音止息。 以 賽 亞 書 29:17 黎巴嫩變為肥田9001, 3759,肥田3759看如樹林,不是只有一點點時候嗎? 以 賽 亞 書 32:15 等到聖靈從上澆灌我們,曠野就變為肥田9001, 3759,肥田3759看如樹林。 以 賽 亞 書 32:16 那時,公平要居在曠野;公義要居在肥田9002, 3759。 以 賽 亞 書 37:24 你藉你的臣僕辱罵主說:我率領許多戰車上山頂,到黎巴嫩極深之處;我要砍伐其中高大的香柏樹和佳美的松樹。我必上極高之處,進入肥田3759的樹林。 耶 利 米 書 2:7 我領你們進入肥美3759之地,使你們得吃其中的果子和美物;但你們進入的時候就玷污我的地,使我的產業成為可憎的。 耶 利 米 書 4:26 我觀看,不料,肥田3759變為荒地;一切城邑在耶和華面前,因他的烈怒都被拆毀。 耶 利 米 書 48:33 肥田4480, 3759和摩押地的歡喜快樂都被奪去;我使酒醡的酒絕流,無人踹酒歡呼;那歡呼卻變為仇敵的吶喊(原文是那歡呼卻不是歡呼)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|