撒 母 耳 記 上 25:13
大衛 1732 向跟隨他的人 9001 , 582 說 559 , 8799 : 「你們各人 376 都要帶上 2296 , 8798 # 853 刀 2719 ! 」眾人 376 就都帶上 2296 , 8799 # 853 刀 2719 , 大衛 1732 也 1571 帶上 2296 , 8799 # 853 刀 2719 。 跟隨 310 大衛 1732 上去 5927 , 8799 的約有四 9003 , 702 百 3967 人 376 , 留下 3427 , 8804 二百 3967 人看守 5921 器具 3627 。 1 Samuel 25:13 And David 1732 said 559 , 8799 unto his men 582 , Gird ye on 2296 , 8798 every man 376 his sword 2719 . And they girded on 2296 , 8799 every man 376 his sword 2719 ; and David 1732 also girded on 2296 , 8799 his sword 2719 : and there went up 5927 , 8799 after 310 David 1732 about four 702 hundred 3967 men 376 ; and two hundred 3967 abode 3427 , 8804 by the stuff 3627 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0502 的意思
a primitive root, to associate with; TWOT - 1 08; v AV - teach 2, learn 1, utter 1; 4 1) to learn 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach
希伯來詞彙 #0502 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:5 For thy mouth uttereth0502, 8762 thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty. uttereth: Heb. teacheth 約 伯 記 33:33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach0502, 8762 thee wisdom. 約 伯 記 35:11 Who teacheth0502, 8764 us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? 箴 言 22:25 Lest thou learn0502, 8799 his ways, and get a snare to thy soul. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|