撒 母 耳 記 上 25:8
可以問 7592 , 8798 # 853 你的僕人 5288 , 他們必告訴 5046 , 8686 你 9001 。 所以願我的僕人 5288 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8799 恩 2580 , 因為 3588 是在 5921 好 2896 日子 3117 來的 935 , 8804 。 求 4994 你隨手 3027 取 4672 , 8799 點 # 853 # 834 賜 5414 , 8798 與僕人 9001 , 5650 和你兒子 9001 , 1121 大衛 9001 , 1732 。 』」 1 Samuel 25:8 Ask 7592 , 8798 thy young men 5288 , and they will shew 5046 , 8686 thee. Wherefore let the young men 5288 find 4672 , 8799 favour 2580 in thine eyes 5869 : for we come 935 , 8804 in a good 2896 day 3117 : give 5414 , 8798 , I pray thee, whatsoever cometh 4672 , 8799 to thine hand 3027 unto thy servants 5650 , and to thy son 1121 David 1732 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|