撒 母 耳 記 上 25:12
大衛 1732 的僕人 5288 就轉身 2015 , 8799 從原路 9001 , 1870 回 7725 , 8799 去 935 , 8799 , 照 9003 , 3605 這 428 話 1697 告訴 5046 , 8686 大衛 9001 。 1 Samuel 25:12 So David's 1732 young men 5288 turned 2015 , 8799 their way 1870 , and went again 7725 , 8799 , and came 935 , 8799 and told 5046 , 8686 him all those sayings 1697 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|