撒 母 耳 記 上 25:26
#
6258
我主
113
啊,
耶和華
3068
既然
834
阻止你
4513
,
8804
親手
3027
#
9001
報仇
3467
,
8687
,
取
4480
,
935
,
8800
流血
9002
,
1818
的罪,
所以我指著永生
2416
的耶和華
3068
,
又敢
#
2416
在你
5315
面前起誓說:
『
#
6258
願
1961
你的仇敵
341
,
8802
和謀
1245
,
8764
害
7451
#
413
你
#
113
的人都像拿八
9003
,
5037
一樣。
』
1 Samuel 25:26
Now therefore, my lord
113
,
as
the LORD
3068
liveth
2416
,
and
as
thy soul
5315
liveth
2416
,
seeing the LORD
3068
hath withholden
4513
,
8804
thee from coming
935
,
8800
to
shed
blood
1818
,
and from avenging
3467
,
8687
thyself with thine own hand
3027
,
now let thine enemies
341
,
8802
,
and they that seek
1245
,
8764
evil
7451
to my lord
113
,
be as Nabal
5037
.
[avenging...: Heb. saving thyself]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。