撒 母 耳 記 上 26:18
又說 559 , 8799 : 「 # 3588 我做了 6213 , 8804 甚麼 4100 ? 我手裡 9002 , 3027 有甚麼 4100 惡事 7451 ? 我主 113 竟 9001 , 4100 , 2088 追趕 7291 , 8802 , 310 僕人 5650 呢? 1 Samuel 26:18 And he said 559 , 8799 , Wherefore doth my lord 113 thus pursue 7291 , 8802 after 310 his servant 5650 ? for what have I done 6213 , 8804 ? or what evil 7451 is in mine hand 3027 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7291 的意思
字根型; TWOT - 2124; 動詞 欽定本 - pursue 74, persecute 20, follow 18, chase 13, persecutors 7, pursuer 6, follow after 1, flight 1, misc 3; 143 1) 追隨, 追逐, 追趕, 逼迫, 追 1a) (Qal) 1a1) 追趕, 迫使逃亡, 驅逐, 尾隨, 跟蹤 1a2) 逼迫, 騷擾 (比喻用法) 1a3) 追逐, 意欲得到 (比喻用法) 1a4) 追逐 (誘餌) (比喻用法) 1b) (Niphal) 1b1) 遭追趕 1b2) 被追趕的 (分詞) (#傳 3:15|) 1c) (Piel) 密切追蹤, 迫切希望得到, 追趕 1d) (Pual) 遭追趕, 遭到驅逐 (#賽 17:13|) 1e) (Hiphil) 追趕, 驅逐 (#士 20:43|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|