撒 母 耳 記 上 26:3
掃羅 7586 在 5921 曠野 3452 前 6440 的 834 哈基拉 2444 山 9002 , 1389 , 在 5921 道路 1870 上安營 2583 , 8799 。 大衛 1732 住 3427 , 8802 在曠野 9002 , 4057 , 聽說 7200 , 8799 # 3588 掃羅 7586 到 935 , 8804 曠野 4057 來追尋他 310 , 1 Samuel 26:3 And Saul 7586 pitched 2583 , 8799 in the hill 1389 of Hachilah 2444 , which is before 6440 Jeshimon 3452 , by the way 1870 . But David 1732 abode 3427 , 8802 in the wilderness 4057 , and he saw 7200 , 8799 that Saul 7586 came 935 , 8804 after 310 him into the wilderness 4057 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|