撒 母 耳 記 上 26:7
於是大衛 1732 和亞比篩 52 夜間 3915 到 935 , 8799 了 413 百姓 5971 那裡, 見 2009 掃羅 7586 睡 7901 , 8802 , 3463 在輜重營裡 9002 , 4570 ; 他的槍 2595 在頭旁 4763 , 插 4600 , 8803 在地上 9002 , 776 。 押尼珥 74 和百姓 5971 睡 7901 , 8802 在他周圍 5439 。 1 Samuel 26:7 So David 1732 and Abishai 52 came 935 , 8799 to the people 5971 by night 3915 : and, behold, Saul 7586 lay 7901 , 8802 sleeping 3463 within the trench 4570 , and his spear 2595 stuck 4600 , 8803 in the ground 776 at his bolster 4763 : but Abner 74 and the people 5971 lay 7901 , 8802 round about 5439 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|