撒 母 耳 記 上 26:21
掃羅 7586 說 559 , 8799 : 「我有罪了 2398 , 8804 ! 我兒 1121 大衛 1732 , 你可以回來 7725 , 8798 , 因 8478 , 834 你今 2088 日 3117 看 9002 , 5869 我的性命 5315 為寶貴 3365 , 8804 ; 我必 3588 不 3808 再 5704 加害 7489 , 8686 於你 9001 。 # 2009 我是糊塗人 5528 , 8689 , 大大 7235 , 8687 , 3966 錯了 7686 , 8799 。 」 1 Samuel 26:21 Then said 559 , 8799 Saul 7586 , I have sinned 2398 , 8804 : return 7725 , 8798 , my son 1121 David 1732 : for I will no more do thee harm 7489 , 8686 , because my soul 5315 was precious 3365 , 8804 in thine eyes 5869 this day 3117 : behold, I have played the fool 5528 , 8689 , and have erred 7686 , 8799 exceedingly 7235 , 8687 , 3966 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|