撒 母 耳 記 上 26:18
又說 559 , 8799 : 「 # 3588 我做了 6213 , 8804 甚麼 4100 ? 我手裡 9002 , 3027 有甚麼 4100 惡事 7451 ? 我主 113 竟 9001 , 4100 , 2088 追趕 7291 , 8802 , 310 僕人 5650 呢? 1 Samuel 26:18 And he said 559 , 8799 , Wherefore doth my lord 113 thus pursue 7291 , 8802 after 310 his servant 5650 ? for what have I done 6213 , 8804 ? or what evil 7451 is in mine hand 3027 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|