撒 母 耳 記 上 26:4
# 1732 就打發 7971 , 8799 人去探聽 7270 , 8764 , 便知道 3045 , 8799 # 3588 掃羅 7586 果然 413 , 3559 , 8737 來到 935 , 8804 。 1 Samuel 26:4 David 1732 therefore sent out 7971 , 8799 spies 7270 , 8764 , and understood 3045 , 8799 that Saul 7586 was come 935 , 8804 in very deed 3559 , 8737 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|